Challenges of IS Research Translation: a Study of Tensions between ICT Innovation and Conservative Bureaucracies
DOI:
https://doi.org/10.3127/ajis.v22i0.1875Keywords:
Activity Theory, cultural historical tradition, I T innovation, Leximancer, dialectic, research translationAbstract
In highly-structured public bureaucracies, such as universities, the need for stable and ordered administration conflicts with attempts at innovation and creativity. This is a particular dilemma for universities, which exist to create and share knowledge. The case presented here concerns the tensions generated where a university’s administration ignored innovative IS research findings which could translate into innovations from which they could benefit. We employ Leximancer to objectively analyse textual documents related to the case and invoke Activity Theory to make deeper sense of the phenomenon of our investigation. Identifying several contractions behind the tensions uncovered in this case, we turn to the concept of dialectic as a tool for cooperatively resolving complex contradictions. The findings concern many cultural-historical factors that present barriers to the translation of IS research into innovative practice in university administration.Downloads
Published
2018-08-06
How to Cite
Hasan, H., Connery, A., & Crawford, K. (2018). Challenges of IS Research Translation: a Study of Tensions between ICT Innovation and Conservative Bureaucracies. Australasian Journal of Information Systems, 22. https://doi.org/10.3127/ajis.v22i0.1875
Issue
Section
Research Articles
License
AJIS publishes open-access articles distributed under the terms of a Creative Commons Non-Commercial and Attribution License which permits non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and AJIS are credited. All other rights including granting permissions beyond those in the above license remain the property of the author(s).